2011. október 10., hétfő

Versfordítás

Ez egy elég régi fordításom, viszont ma eszembe jutott, mert elég hideg van. És mert a hideg ellenére vagy épp miatta végre megtört a jég a csoporttársaim és közöttem.


Hans-Curt Flemming:
Winterliebesgedicht


weilessokaltist
ziehensichdiewörterzusammen
aufdempapier
undwir
rückenauchganznah
zusammen
dannkönnenwiruns
liebenundwärmen


winterdukannstunsmal


Téli szerelmesvers



mikorhidegvan
aszavakösszehúzódnak
apapíron
ésmiis
egészközelhúzódunk
egymáshoz
sakkortudjukegymást
szeretniésmelegteni


télteszívességetteszelnekünk

Nincsenek megjegyzések: